Tuesday, 7 August 2012

Beautiful Pain by Kim Min Jong [A Gentleman's Dignity OST Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]



 더 기다려줄께
deo gidaryeo julkke
[I’ll wait a little longer]

너를 향한 나의 그리움으로
neoreul hyanghan naui geuriumeuro
[With my longing for you]

그토록  사랑하기에
geutorog neol saranghagie
[Because I love you so much]

오랜시간을 소중히 견딜 있었어
oraen siganeul sojunghi gyeondil su isseosseo
[I was able to preciously endure for a long time]

My Love by Lee Jong Hyun (CN Blue) [A Gentleman's Dignity OST Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]



 창밖에 비가 내리면
Jangbakke biga naerimyeon
[When the rain falls out the window]

감춰둔 기억이 맘을 적시고
gamjwodeul gieoki nae mameul jeoksigo
[The hidden memories drench my heart]

잊은 알았던 사람
Ijeun jul aratdeon saram
[The person I thought I forgot]

오히려 선명히 다시 떠올라
ohiryeo seonmyeonghi ddo dasi ddeo-olla
[Clearly floats up in my head instead]


사랑아 사랑아 그리운 나의 사랑아
Nae saranga saranga geuriun naye saranga
[My love, my love, my love who I long for]

My Heartache by Lee Hyun (8Eight) [A Gentleman's Dignity OST Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]



 날 돌아봐줘요 곁에 있어요 고개를 돌려봐요
nal dorabwajwoyo gyeote isseoyo gogaereul dollyeobwayo
[Turn your head, turn around and look at me, stay by my side]

곳만 보네요 그랬듯이 곳만 보네요
ttan gotman boneyo neul geuraetdeusi meon gotman boneyo
[You only look at other places like always, you always look at far places]

사람을 사랑하는 그댈 보면서 살아 가는
geu sarameul saranghaneun geudael bomyeonseo sara ganeun ge
[Living while seeing you love that other person]

사랑인걸 아나요
nae sarangingeol anayo
[Do you know that is my love for you?]

Tuesday, 17 July 2012

After a Long Time by Baek Ji Young [Rooftop Prince OST Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]




마주보며 나누던 얘기들
majubomyeo nanudeon yaegideul
[The story that we can share]

우리둘만 알았던 얘기들
uridulman aratdeon yaegideul
[the story that only  two of us knew]

지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐
jiulsueomnabwa beorilsuneomnabwa itjimotanabwa
[I cannot erase it, i cannot abandon it, i cannot forget it]


오랜만에 둘러본 거리들 
oraenmane dulleobon georideul
[Looking around the street after a long time]

이길을 지날때면 좋아했던 기억이 
igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi
[When i pass by the street, the fond memories]

자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다
jakku tteoollaseo balgireul meomchunda
[I keep recalled and i stop my footsteps]

Monday, 27 February 2012

Take My Hand by IU [The Greatest Love OST Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]

느낌이 오잖아
neukkimi ojanha
[You’re getting this feeling]

떨리고 있잖아
tteolligo itjanha
[you’re trembling inside]

언제까지 눈치만 거니
eonjekkaji nunchiman bol geoni
[How long will you merely steal glances at me?]

맘을 말해봐
ne mameul malhaebwa
[Tell me your heart]

Sunday, 26 February 2012

You & I by IU [Hangul, Romanization, English Translation]




시곌 보며 속삭이는 비밀들
sigyel bomyo soksagineun bimildeul
[The whispered secrets as I look at the clock]

간절한 맘속 이야기
ganjorhan ne mamsogiyagi
[The sincere story in my heart]

지금 모습을 해쳐도 좋아
jigeum ne moseubeul hechyodo joa
[It's okay if I am hurt now]

나를 재촉하면 할수록 좋아
nareul jechokhamyon halsurok joa
[The more I am pushed, the better]

이름 불러줘
ne ireum bullojwo
[Please call out my name]

Saturday, 25 February 2012

Someone Like You by Jung Il Woo [Flower Boy Ramyun Shop OST Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]



 너 사람
neo ran saram do i reot ge
[Someone like you always like this]

다시 나를 나네
dasi tto nareul tteo nane
[You leave me again]

서툰 사랑이 떠나 보내도
nae seotun sarangi neol tteona bonaedo
[Even my painful love already send you away]

나는 자리에
geu jeo naneun geu jarie
[I’m still standing at the same place]

Tuesday, 21 February 2012

Soh Shi by Shin Sung Woo[Protect The Boss Song Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]

this song was sang by Kim Jae Joong (as Cha Mu Won ) in the noraebang .
* so cool ^_^ *

this was Wang Ji Hye's (as Seo Na Yoon) expression when she looked at Kim Jae Joong (as Cha Mu Won) who sang this song. *hipnotized* :))


해가 지기 전에 가려했지..
haega jeegee jeone karyeohaettjee..
[Tried to leave before the sunset]

너와 내가 있던 언덕 풍경속에..
neowa naega eettdeon keu eondeok poonggyeongsoge..
[Into that scenery of a hill where you and I stood]

Sunday, 29 January 2012

You are So Beautiful by Junsu - JYJ [Scent of a Woman OST Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]




지금 너의 눈을 보며 운다
Jigeum nan neoui nuneul bomyeo unda
[I am crying right now while looking at your eyes]

맘을 보며 운다 애써
Ne mameul bomyeo unda aesseo
[I am crying looking at your heart painfully]

해맑게도 쓴웃음 짓는 표정에
Haemal gedo sseun useum jitneun geu pyojeonge
[The innocently (face with) the bitter smile on that expressio]

너를 담아두고 싶다 바보같이 예쁜 꿈들과 어설픈 모습을
Neoreul dama dugo shipda geu babogachi yeppeun kkumdeulgwa eoseolpeun moseubeul
[I want to keep you in like a fool those beautiful dreams and shabby look]
 
Free Website templatesfreethemes4all.comFree Blog TemplatesLast NewsFree CMS TemplatesFree CSS TemplatesFree Soccer VideosFree Wordpress ThemesFree Web Templates