마주 보고 서 있는대도
maju bogo seo
itneundaedo
[Even when we’re facing each other]
마음까진 보이지 않아
ma-eumkkajin boiji
anha
[I can’t see your heart]
혼자 있는 빈 시간마다
honja itneun bin
siganmada
[Every time I’m alone]
그대하루가 늘 궁금한 나
geudaeharuga neul
gunggeumhan na
[I’m always curious about your day]
아무것도 아닌 것처럼
amugeotdo anin
geotcheoreom
[As if it’s nothing]
아끼던 걸 주고 싶은 맘
akkideon geol jugo
sipeun mam
[I want to give you what I saved up]
사랑일까 Oh, 아닌 걸까
sarangilkka Oh, anin
geolkka
[Is that love? Or is it not?]
내가 나에게 묻지만
naega na-ege mudjiman
[I ask myself]
그래 지금은 이만큼만
geurae jigeumeun
imankeumman
[Fine, this is it for now]
가슴이 설레는 이 느낌만
gaseumi seolleneun i
neukkimman
[Just this heart fluttering feeling]
가끔은 친구 같은
gakkeumeun chingu
gateun
[Sometimes like a friend]
때론 연인 같은
ttaeron yeonin gateun
[Sometimes like a lover]
우리 둘 사이
uri dul sai
[Relation the two of us]
잘 모르겠어
jal moreugesseo
[I don’t really know]
스치듯이 만나는 날이
seuchideusi mannaneun
nari
[Days we meet as if we’re just
passing by]
조금씩 더 늘어가는 건
jogeumssik deo
neureoganeun geon
[It keeps getting more frequent]
내가 만든 우연인 걸까
naega mandeun uyeonin
geolkka
[Is it a coincidence that I’m creating?]
그대 날 기다린 걸까
geudae nal gidarin
geolkka
[Or did you wait for me?]
그래 지금은 이만큼만
geurae jigeumeun
imankeumman
[Fine, this is it for now]
가슴이 설레는 이 느낌만
gaseumi seolleneun i
neukkimman
[Just this heart fluttering feeling]
가끔은 친구 같은
gakkeumeun chingu
gateun
[Sometimes like a friend]
때론 연인 같은
ttaeron yeonin gateun
[Sometimes like a lover]
우리 둘 사이
uri dul sai
[Relation the two of us]
잘 모르겠어
jal moreugesseo
[I don’t really know]
전화를 걸어
jeonhwareul georeo
[Days I want to call you]
그대 목소리 듣고 싶은 날
geudae mogsori deudgo
sipeun nal
[and hear your voice]
Oh 난 사랑한다는 그 말
Oh nan saranghandaneun
geu mal
[The words, I love you]
내 안에 숨겨둔 말
nae ane sumgyeodun mal
[Words I hid inside of me]
아니 아직은 여기까지
ani ajigeun yeogikkaji
[No, it’s still only this much]
그래 지금은 이만큼만
geurae jigeumeun
imankeumman
[Fine, this is it for now]
입술이 닿을 듯한 거리만
ibsuri daheul deuthan
georiman
[Where our lips are about to touch]
가끔은 친구 같은
gakkeumeun chingu
gateun
[Sometimes like a friend]
때론 연인 같은
ttaeron yeonin gateun
[Sometimes like a lover]
우리 둘 사이
uri dul sai
[Relation the two of us]
잘 모르겠어
jal moreugesseo
[I don’t really know]
우우우우 우우 우우
uuuu uu uu
우리 사이
uri sai
[Our relation]
우리 사이
uri sai
[Our relation]
사랑인 거니
sarangin geoni
[Is it love?]
Credit:
southkoreaaddict2.blogspot.com
Credit:
music daum
jk-poplyrics.comsouthkoreaaddict2.blogspot.com
0 komentar:
Post a Comment