Thursday, 9 April 2015

THE TWO OF US by Ali [Producers OST Lyric: Hangeul, Romanization, English Translation]




마주 보고 있는대도
maju bogo seo itneundaedo
[Even when we’re facing each other]

마음까진 보이지 않아
ma-eumkkajin boiji anha
[I can’t see your heart]

혼자 있는 시간마다
honja itneun bin siganmada
[Every time I’m alone]

그대하루가 궁금한
geudaeharuga neul gunggeumhan na
[I’m always curious about your day]



아무것도 아닌 것처럼
amugeotdo anin geotcheoreom
[As if it’s nothing]

아끼던 주고 싶은
akkideon geol jugo sipeun mam
[I want to give you what I saved up]

사랑일까 Oh, 아닌 걸까
sarangilkka Oh, anin geolkka
[Is that love? Or is it not?]

내가 나에게 묻지만
naega na-ege mudjiman
[I ask myself]


그래 지금은 이만큼만
geurae jigeumeun imankeumman
[Fine, this is it for now]

가슴이 설레는 느낌만
gaseumi seolleneun i neukkimman
[Just this heart fluttering feeling]

가끔은 친구 같은
gakkeumeun chingu gateun
[Sometimes like a friend]

때론 연인 같은
ttaeron yeonin gateun
[Sometimes like a lover]

우리 사이
uri dul sai
[Relation the two of us]

모르겠어
jal moreugesseo
[I don’t really know]


스치듯이 만나는 날이
seuchideusi mannaneun nari
[Days we meet as if we’re just passing by]

조금씩 늘어가는
jogeumssik deo neureoganeun geon
[It keeps getting more frequent]

내가 만든 우연인 걸까
naega mandeun uyeonin geolkka
[Is it a coincidence that I’m creating?]

그대 기다린 걸까
geudae nal gidarin geolkka
[Or did you wait for me?]


그래 지금은 이만큼만
geurae jigeumeun imankeumman
[Fine, this is it for now]

가슴이 설레는 느낌만
gaseumi seolleneun i neukkimman
[Just this heart fluttering feeling]

가끔은 친구 같은
gakkeumeun chingu gateun
[Sometimes like a friend]

때론 연인 같은
ttaeron yeonin gateun
[Sometimes like a lover]

우리 사이
uri dul sai
[Relation the two of us]

모르겠어
jal moreugesseo
[I don’t really know]


전화를 걸어
jeonhwareul georeo
[Days I want to call you]

그대 목소리 듣고 싶은
geudae mogsori deudgo sipeun nal
[and hear your voice]

Oh 사랑한다는
Oh nan saranghandaneun geu mal
[The words, I love you]

안에 숨겨둔
nae ane sumgyeodun mal
[Words I hid inside of me]


아니 아직은 여기까지
ani ajigeun yeogikkaji
[No, it’s still only this much]

그래 지금은 이만큼만
geurae jigeumeun imankeumman
[Fine, this is it for now]

입술이 닿을 듯한 거리만
ibsuri daheul deuthan georiman
[Where our lips are about to touch]

가끔은 친구 같은
gakkeumeun chingu gateun
[Sometimes like a friend]

때론 연인 같은
ttaeron yeonin gateun
[Sometimes like a lover]

우리 사이
uri dul sai
[Relation the two of us]

모르겠어
jal moreugesseo
[I don’t really know]


우우우우 우우 우우
uuuu uu uu


우리 사이
uri sai
[Our relation]

우리 사이
uri sai
[Our relation]

사랑인 거니
sarangin geoni
[Is it love?]

Credit: 

music daum
jk-poplyrics.com
southkoreaaddict2.blogspot.com

0 komentar:

Post a Comment

 
Free Website templatesfreethemes4all.comFree Blog TemplatesLast NewsFree CMS TemplatesFree CSS TemplatesFree Soccer VideosFree Wordpress ThemesFree Web Templates