Tuesday 20 December 2011

Let Us Just Love by A Pink [Protect The Boss OST Lyric: Hangeul, Romanization, English Translation]



또내가뭘 (내가뭘) 내가뭘 (내가뭘)
ttonaegamwol (naegamwol) naegamwol (naegamwol)
[Again, did I (did I) did I (did I) ]

내가뭘 잘못했니 (~이이이)
naegamwol jalmotaenni (ni~iii)
[did I do something wrong?]

툭하면 삐지고 (삐져서) 지치고 (지치는)
tukhamyeon ppijigo (ppijyeoseo) jichigo (jichineun)
[You get mad so easily (mad) and get tired (tired)]

내맘을 알아줘
naemameul arajwo
[Please know my heart]


(있잖아 Baby)
(itjanha Baby)
[(Hey baby)]

뿐인걸 내가슴뛰게하는 한사람
neo ppuningeol naegaseumttwigehaneun hansaram
[I only have you, the only person who makes my heart beat]

(알잖아 Baby)
(aljanha Baby)
[(You know baby)]

나도 오직 너뿐인걸
nado ojik neoppuningeol
[I only have you alone]


우리그냥 사랑하게해주세요
urigeunyang saranghagehaejuseyo
[Please let us just love]

둘이싸우지않게 해주세요
durissaujianke haejuseyo
[Please let us stop fighting]

때론 의심하고 다투지만 그래도 (그래도)
ttaeron uisimhago datujiman geuraedo (geuraedo)
[Sometimes we doubt and argue but still (but still)]

그래도 사랑해
geuraedo neol saranghae
[but still I love you]


아직어린 나지만 (지만)
ajigeorin najiman (jiman)
[I'm still young (still young)]

나를믿어줄래 언제까지까지나 (너만 사랑할래)
nareulmideojullae eonjekkajikkajina (neoman saranghallae)
[but would you trust me, till always (I only love you)]

사랑하게해주세요
saranghagehaejuseyo
[Please let us love]

영원토록 나약속할께
yeongwontorok nayaksokhalkke
[I will promise eternally]


짬깐이라도 연락이 안되면
jjamkkanirado yeollagi andoemyeon
[If I can't get a hold of you for a second]

답답해 답답해 답답해 답답해 왜이래 (왜이래 )
dapdaphae dapdaphae dapdaphae dapdaphae waeirae (waeirae)
[I'm frustrated frustrated frustrated frustrated why? (why)]

친구들 만나러나가면
chingudeul mannareonagamyeon
[If you go to meet your friends]

불안해 불안해 불안해 불안해 왜불안해해
buranhae buranhae buranhae buranhae waeburanhaehae
[I'm nervous nervous nervous nervous why am I nervous?]


(있잖아 Baby) Don’t be afraid
(itjanha Baby) Don’t be afraid
[(Hey baby) Don't be afraid]

니가 씌운 콩깍지때문에
niga ssuiun kongkkakjittaemune
[Because I've fallen for you]

(알잖아 Baby)
(aljanha Baby)
[(You know baby)]

너밖에 모르는 너뿐야
neobakke moreuneun geol na nan neoppunya
[I only know you, I only have you]


우리그냥 사랑하게해주세요
urigeunyang saranghagehaejuseyo
[Please let us just love]

둘이싸우지않게 해주세요
durissaujianke haejuseyo
[Please let us stop fighting]

때론 의심하고 다투지만 그래도 (그래도)
ttaeron uisimhago datujiman geuraedo (geuraedo)
[Sometimes we doubt and argue but still (but still)]

그래도 사랑해
geuraedo neol saranghae
[but still I love you]


아직어린 나지만 (지만)
ajigeorin najiman (jiman)
[I'm still young (still young)]

나를믿어줄래 언제까지까지나 (너만 사랑할래)
nareulmideojullae eonjekkajikkajina (neoman saranghallae)
[but would you trust me, till always (I only love you)]

사랑하게해주세요
saranghagehaejuseyo
[Please let us love]

영원토록 나약속할께
yeongwontorok nayaksokhalkke
[I will promise eternally]


[Rap]
우린 항상 니가 더잘해 아니 니가 더잘해
urin hangsang niga deojalhae ani niga deojalhae
[We always tell each other to behave better]

항상 이렇게 싸우고 화내며 말해
hangsang ireoke ssaugo neul hwanaemyeo malhae
[And we always fight like this, We get angry and tell each other]

다시 니가 나쁜짓 내가 나쁜짓
dasi niga nappeunjit tto naega deo nappeunjit
[that they did something wrong]

따지지말고 제발 우리 Yeah~
ttajijimalgo jebal uri Yeah~
[But please help us not to fight yeah~]


우리그냥 사랑하게해주세요
urigeunyang saranghagehaejuseyo
[Please let us just love]

둘이싸우지않게 해주세요
durissaujianke haejuseyo
[Please let us stop fighting]

때론 의심하고 다투지만 그래도 (그래도)
ttaeron uisimhago datujiman geuraedo (geuraedo)
[Sometimes we doubt and argue but still (but still)]

그래도 사랑해
geuraedo neol saranghae
[but still I love you]


아직어린 나지만 (지만)
ajigeorin najiman (jiman)
[I'm still young (still young)]

나를믿어줄래 언제까지까지나 (너만 사랑할래)
nareulmideojullae eonjekkajikkajina (neoman saranghallae)
[but would you trust me, till always (I only love you)]

사랑하게해주세요
saranghagehaejuseyo
[Please let us love]

영원토록 나약속할께
yeongwontorok nayaksokhalkke
[I will promise eternally]


우리그냥 사랑하게해주세요
urigeunyang saranghagehaejuseyo
[Please let us just love]

둘이싸우지않게 해주세요
durissaujianke haejuseyo
[Please let us stop fighting]

때론 의심하고 다투지만 그래도 (그래도)
ttaeron uisimhago datujiman geuraedo (geuraedo)
[Sometimes we doubt and argue but still (but still)]

그래도 사랑해
geuraedo neol saranghae
[but still I love you]

[credit: ]
http://eklyricos.blogspot.com
http://translate.google.co.id

1 komentar:

Anonymous said...

you´re goddess of k-drama :)

Post a Comment

 
Free Website templatesfreethemes4all.comFree Blog TemplatesLast NewsFree CMS TemplatesFree CSS TemplatesFree Soccer VideosFree Wordpress ThemesFree Web Templates