눈이 이쁜것도 아닌데
Nun-i i-bbeun-geot-do a-nin-de
[Your eyes aren’t pretty]
코가 이쁜것도 아닌데
ko-ga i-bbeun-geot-do a-nin-de
[Your nose isn’t pretty]
왜 난 널 사랑하게 됐을까
Wae nan neol sa-rang-ha-ge dwaess-eul-gga
[How did I fall in love with you?]
너의 웃는 모습에 내 마음이 녹아버렸나
Neo-eui ut-neun mo-seub-e nae ma-eum-i nok-a-beo-ryeott-na
[Maybe my heart melted at your smile]
네 멋대로 생긴 니가 난 좋아
Ne meot-dae-ro saeng-gin ni-ga nan joh-a
[I like you, who isn’t that pretty]
너의 품에 안겼을때
Neo-eui pum-e an-gyeoss-eul-ddae
[When I’m in your arms]
힘들었던 나의 일들이
Him-deul-eott-deon na-eui il-deul-i
[All of the hard things ]
다 지워졌어 정말 거짓말처럼
Da ji-weo-jyeoss-eo jeong-mal geo-jit-mal-cheo-reom
[Go away, like a lie]
그렇게 포근하고 따뜻했던 너의 그 체온이
Geu-reoh-ge po-geun-ha-go dda-ddeut-haett-deon neo-eui geu
che-on-i
[Your coziness and warmth]
너무나도 그리워서
Neo-mu-na-do geu-ri-weo-seo
[I miss it so much]
하루종일 너만 생각해 오~ 난
Ha-ru-jong-il neo-man saeng-gak-hae o ~ nan
[All day I only think of you]
하루종일 너만 생각해 오~ 난
Ha-ru-jong-il neo-man saeng-gak-hae-o ~ nan
[All day I only think of you]
이세상 그 누구 보다 난 너에게 잘 어울려
I-se-sang geu nu-gu bo-da nan neo-e-ge jal eo-ul-lyeo
[Compared to anyone else in this world, you fit better with me]
너의 곁에 내가 있을 수 있게
Neo-eui gyeot-e nae-ga iss-eul su itt-ge
[I will stay by your side]
날 놓아줘 날 놓아줘
Nal noh-a-jweo nal noh-a-jweo
[So hold onto me]
힘든일이 있어도 항상 웃고 있는 너
Him-deun-il-i iss-eo-do hang-sang ut-go itt-neun neo
[You always smile even when things are hard]
무슨일이 있어도 괜찮다 말하는 너
Mu-seun-il-i iss-eo-do gwaen-chanh-da mal-ha-neun neo
[You say it’s alright even when something is up]
너의 어깨에 무겁게 놓여있는
Neo-eui eo-ggae-e mu-geob-ge noh-yeo-itt-neun
[The heavy weight off your shoulders]
그 짐들을 내가 함께 나누고 싶어
Geu jim-deul-eul nae-ga ham-gge na-nu-go ship-eo
[I want to take some of that burden]
너의 품에 안겼을때
Neo-eui pum-e an-gyeoss-eul-ddae
[When I’m in your arms]
힘들었던 나의 일들이
Him-deul-eott-deon na-eui il-deul-i
[All of the hard things ]
다 지워졌어 정말 거짓말처럼
Da ji-weo-jyeoss-eo jeong-mal geo-jit-mal-cheo-reom
[Go away, like a lie]
그렇게 포근하고 따뜻했던 너의 그 체온이
Geu-reoh-ge po-geun-ha-go dda-ddeut-haett-deon neo-eui geu
che-on-i
[Your coziness and warmth]
너무나도 그리워서
Neo-mu-na-do geu-ri-weo-seo
[I miss it so much]
하루종일 너만 생각해 오~ 난
Ha-ru-jong-il neo-man saeng-gak-hae o ~ nan
[All day I only think of you]
하루종일 너만 생각해 오~ 난
Ha-ru-jong-il neo-man saeng-gak-hae-o ~ nan
[All day I only think of you]
이세상 그 누구 보다 난 너에게 잘 어울려
I-se-sang geu nu-gu bo-da nan neo-e-ge jal eo-ul-lyeo
[Compared to anyone else in this world, you fit better with me]
너의 곁에 내가 있을 수 있게
Neo-eui gyeot-e nae-ga iss-eul su itt-ge
[I will stay by your side]
날 놓아줘 날 놓아줘
Nal noh-a-jweo nal noh-a-jweo
[So hold onto me]
잘해주고 싶고,
Jal-hae-ju-go ship-go
[I want to treat you well]
챙겨주고 싶은 그런 나의 마음도
Chaeng-gyeo-ju-go ship-eun geu-reon na-eui ma-eum-do
[I want to take care of you]
붙어있고 싶고
But-eo-itt-gi ship-go
[I want to stick close to you]
장난치고 싶은 그런 나의 마음도
Jang-nan-chi-go ship-eun geu-reon na-eui ma-eum-do
[I wanna tease you]
내 마음인데
Nae ma-eum-in-de
[That’s how I feel]
내 말을 듣지도 않고
Nae mal-eul deud-ji-do anh-go
[But I’m not even listening to my heart]
널 향해 가고있어
Neol hyang-hae ga-go-iss-eo
[And I’m just running to you]
하루종일 너만 생각해 오~ 난
Ha-ru-jong-il neo-man saeng-gak-hae-o ~ nan
[All day I only think of you]
하루종일 너만 생각해 오~ 난
Ha-ru-jong-il neo-man saeng-gak-hae-o ~ nan
[All day I only think of you]
이세상 그 누구 보다 난 너에게 잘 어울려
I-se-sang geu nu-gu bo-da nan neo-e-ge jal eo-ul-lyeo
[Compared to anyone else in this world, you fit better with me]
너의 곁에 내가 있을 수 있게
Neo-eui gyeot-e nae-ge iss-eul su itt-ge
[I will stay by your side]
날 놓아줘 날 놓아줘
Nal noh-a-jweo nal noh-a-jweo
[So hold onto me]
날 놓아줘
Nal noh-a-jweo
[Hold onto me]
널 사랑해 내가..
neol sa-rang-hae nae-ga
[I love you]
Credit:
Hangeul: music daum
Hangeul: music daum
0 komentar:
Post a Comment