Wednesday, 25 May 2011

Losing My Mind by Lee Seung Gi [My Girlfriend is a Gumiho / My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]



정신이 나갔었나봐 그땐
jeongsini nagass-eonabwa geuttaen
[I think i lost my mind at that time]

내가 어떻게 너를 떠나가
naega eotteohge neoleul tteonaga
[how could i left you]

너만을 사랑해 정말 미안해
neomaneul saranghae jeongmal mianhae
[i only loves you i'm really sorry]

눈물만 흘러내려
nunmulman heulleonaelyeo
[i could only cry]

Tuesday, 24 May 2011

Trap by No Min Woo [My Girlfriend is a Gumiho / My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]



지독하게지울수록 퍼져가던 사랑아
jidokhage… jiulsurok peojyeogadeon saranga
[Terrible... the love extends and you can't erase it]


운명처럼 한곳만을 바라봤던 눈이
unmyeongcheoreom hangotmaneul barabwatdeon du nuni
[fate made that my eye look in one direction]

세상 앞에 얼음같던 나를 안던 손길이
sesang ape eoreumgatdeon nareul andeon songiri
[jealousy grow a world of ice please take my hand]

Sha La La by Shin Min Ah [My Girlfriend is a Gumiho / My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]



나는 웃는 표정이 햇살보다 눈부셔
naneun utneun pyojeongi haessalboda nunbusyeo
[When I smile, my face is more dazzling than the sunshine]

나는 우는 표정도 누구보다 눈물이 예쁘게 떨어질 같애
naneun uneun pyojeongdo nuguboda nunmuri yeppeuge tteoreojil geot gatae
[When I cry, my tears seem to fall more beautifully than anyone else’s]


지나가는 사람들 다들 나만 쳐다봐
jinaganeun saramdeul dadeul naman chyeodabwa
[All the people passing by are staring at me]

하지만 너에게만 이런 모습 보일래 정말 행운을 가졌어
hajiman neoegeman ireon moseup boillae neon jeongmal haenguneul gajyeosseo
[But I only want you to see me like this, You really have a good fortune]

Two As One by LYn [My Girlfriend is a Gumiho / My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox OST Lyric: Hangeul, Romanization Translation]



어쩌다 이렇게 너를 만났을까 무슨 인연인지
eojjeoda ireoke neoreul mannasseulkka museun inyeoninji
[What kind of fate is it to somehow meet you like this?]

보면 볼수록 가슴이 뛰는 이상해져
neol bomyeon bolsurok gaseumi ttwineun ge isanghaejyeo
[It's strange that the more I see you, the faster my heart beats]

사랑일까 네가 너무 좋아져 두루두루룹
sarangilkka nega neomu johajyeo durudururup
[Is this love? I've grown so fond of you. Du lu du lu lup]

그대는 이런 맘을 알고 있을까
geudaeneun ireon nae mameul algo isseulkka
[Are you aware of these feelings of mine?]

The Person I Love by Lee Seul Bi [My Girlfriend is a Gumiho / My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]



익숙지 않죠 이런 모습에
iksukji anchyo ireon moseube
[this image is so unfamiliar]

나를 보여 주는 처음이니까
nareul boyeo juneun ge cheoeuminikka
[because it’s the first time I’m showing myself to you]

혼자 견디고 참아 내기엔
honja gyeondigo chama naegien
[enduring it alone and holding back]

너무 외롭고 힘들 다는걸 알았으니까
neomu oeropgo himdeul daneungeol arasseunikka
[because I know how lonely and difficult it is]

Fox Rain by Lee Sun Hee [My Girlfriend is a Gumiho / My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]



사랑을 아직 몰라서
sarangeul ajik nan mollaseo
[I still don’t understand love]

더는 가까이 못가요
deoneun gakkai motgayo
[So I can’t get any closer]

근데 자꾸만 못난 심장은 두근거리나요 두근거리나요
geunde wae jakkuman motnan nae simjangeun dugeungeorinayo
[But why does my foolish heart keep pounding?]

당신이 자꾸만 밟혀서
nan dangsini jakkuman barphyeoseo
[I’m haunted by you again and again]

그냥 수도 없네요
geunyang gal sudo eomneyo
[I just can’t get away]

이루어질 없는 사랑에
irueojil su do eomneun i sarange
[This hopeless love]

맘이 너무 아파요
nae mami neomu apayo
[Hurts my heart so much]

Sunday, 22 May 2011

Dropping Rain by Kim Tae Woo [Personal Taste OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]

안녕이란 너의 말에 웃으며
annyeongiran neoui mare na useumyeo
[Smiling as you say goodbye,]

아무렇지 않은 행복하라며
amureochi anheun deut haengbokharamyeo
[you said to me "be happy, as though nothing was wrong"]

가는 너의 뒷모습 바라보면서
ganeun neoui dwitmoseup barabomyeonseo
[looking your back as your walked away]

땜에 울지 않길 기도했어
na ttaeme ulji ankil gidohaesseo
[I prayed you wouldn't cry because of me]

Friday, 20 May 2011

Like A Fool (Babocheoreom) by 2AM [Personal Taste/Preference OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]

바보처럼 몰랐느지
Babocheoreom wae mollatneuji
[Like an idiot, why didn't I know?]

바보처럼 그대를 보낸 건지
Babocheoreom wae guedaereul bonaen geonji
[Like an idiot, why did I let you go?]

바보처럼 더디게 우는 가슴에
Babocheoreom deodige ooneun gaseumeh
[Like an idiot, my heart cries slowly]

이제 이제야 알아요
Eeje eejeyah arayo
[I know now]

사랑은 오직 그대 뿐인
Nae sarangeun ojik guedae bbooningeol
[My love is only you]

Can't Believe (Maldo Andwae) by Younha [Personal Taste OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]

말도 안돼 나도 몰래 너만 바라보게 됐어
maldo andwae nado mollae neoman baraboge dwaesseo
[No way, I’ve realized that I’ve been looking at you]

미워해봐도 애를 써봐도 숨겨봐도 안되는걸
miwohaebwado aereul sseobwado sumgyeobwado andoeneungeol
[It won’t do even if I hate it, stop it, or hide it]

이럼 안돼 자꾸 원해
ireom andwae jakku wonhae
[It can’t go on like this]

네게 빠졌다고 말해
nege ppajyeotdago malhae
[I will confess that I’ve fallen for you]

봐도 뿐인걸
kkumeul kkwo bwado neo ppuningeol
[You’re everywhere in my dream]

말도 안되지만 사랑해
maldo andoejiman neol saranghae
[I know that it doesn’t make any sense but I love you]

Saturday, 14 May 2011

Secret Garden: Casts - Photos


Ha Ji Won as Gil Ra Im










Hyeon Bin as Kim Joo Won








 






Sunday, 1 May 2011

One Woman (Han Yeoja) by Bebe Mignon [Secret Garden OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]

오래됐나봐
cham olaedwaessnabwa
[Scared him so long]

조차 무색할만큼
i mal jocha musaeghalmankeum
[Colorless enough to even say this]

눈빛만 봐도 훤히 아는
ni nunbichman bwado neol hwonhi da aneun
[I agree with everything you know your way around]

친구처럼
ni chingucheoleom
[Like your friend]

너의 그림자처럼
neoui geulimjacheoleom
[Like your shadow]

Secret Garden OST Lyric: Yoon Sang Hyun (Oska) – Liar

Let me go way 사랑은 No way
Let me go way sarangeun No way
[Let me go way love No way]

이제는 사랑따윈 없어 눈물따윈 없어
ijeneun sarangttawin eobseo nunmulttawin eobseo
[I do not think the tears that I have no love]

Let me go way 사랑은 No way
Let me go way sarangeun No way
[Let me go way love No way]

더이상 미련따윈 없어 아쉴울건 없어
deoisang miryeonttawin eobseo aswirulgeon eobseo
[I have no regrets no longer ahswilulgeon]


Secret Garden OST Lyric: Kim Bum So – Appear (Natana)

눈앞에 나타나
wae nae nunape natana
[what makes you appear before my eyes]

네가 자꾸 나타나
wae nega jakku natana
[what always makes you keep appearing]

눈을 감고 누우면
du nuneul gamgo nuumyeon
[if I lie down and closed my eyes]

얼굴이 떠올라
wae ni eolguri tteoolla
[why does your face keeps appearing in my mind]


Secret Garden OST Lyric: BOIS – Scar (Sangcheoman)

벌써 몇번째 돌아서네요
beolsseo myeochbeonjjae dol-aseoneyo
[Already turned to a couple's first]

그냥 모르는척 웃어버렸죠
geunyang moleuneuncheog us-eobeolyeossjyo
[Just pretend I laughed]

아무 없이 맘을 속여봐도
amu mal eobs-i nae mam-eul sog-yeobwado
[Without a word, I see my heart lying]

그댄 내맘 몰라 헤매이나요
geudaen naemam molla hemaeinayo
[Geudaen lose my heart breaks out]

Secret Garden OST Lyric: Shin Yong Jae (4Men) – Why (Iyu)

그대는 나란사람 모르죠
geudaeneun nalansalam moleujyo
[You do not know who I am]

그대는 아무것도 모르죠
geudaeneun amugeosdo moleujyo
[You know nothing]

누군가 사랑을 하면 나를 알겠죠
nugunga salang-eul hamyeon naleul algessjyo
[You see someone you love me]

Secret Garden OST Lyric: Yoon Sang Hyun (Oska) – Tear Stains (Nunmuljari)

어둔 밤하늘 밝게 빛나는
eodun bamhaneul balg-ge bichnaneun jeo byeol
[The dark night sky, bright stars that]

외로운 나를 닮아서
oeloun naleul kkog dalm-aseo
[Resembling a lonely just like me]

아픈 사랑에 후회로 가득한
apeun salang-e huhoelo gadeughan
[I regret the pain-filled]

Secret Garden OST Lyric: Yoon Sang Hyun (Oska) – Looking (Barabonda)




Amu maldo
[Say anything]

piryochi anhdago
[Does not need]

Meomchun shigyecheoreom
[Hung like a clock]

yeogi seo itdago
[You’re standing here]

Eotteon apeumdo
[Some pain]

nae nun hana garilsu eopseoseo
[My eyes could not hide]
 
 
Free Website templatesfreethemes4all.comFree Blog TemplatesLast NewsFree CMS TemplatesFree CSS TemplatesFree Soccer VideosFree Wordpress ThemesFree Web Templates