벌써 몇번째 돌아서네요
beolsseo myeochbeonjjae dol-aseoneyo
[Already turned to a couple's first]
그냥 모르는척 웃어버렸죠
geunyang moleuneuncheog us-eobeolyeossjyo
[Just pretend I laughed]
아무 말 없이 내 맘을 속여봐도
amu mal eobs-i nae mam-eul sog-yeobwado
[Without a word, I see my heart lying]
그댄 내맘 몰라 헤매이나요
geudaen naemam molla hemaeinayo
[Geudaen lose my heart breaks out]
덜컥 겁이나 사랑한단 말
deolkeog geob-ina salanghandan mal
[I'm scared a horse buck]
내겐 익숙하지 않던 말이라
naegen igsughaji anhdeon mal-ila
[The words are unfamiliar to me did]
굳은 입술로 사랑해 사랑한다
gud-eun ibsullo salanghae salanghanda
[I love you I love your lips firm]
그대 뒷모습에 외쳐봅니다
geudae dwismoseub-e oechyeobobnida
[I cried in her view]
같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서
gat-eun haneul-alae sum-eul swil su iss-eoseo
[To be able to breathe under the same sky]
더는 바랄수도 없는 욕심만
deoneun balalsudo eobsneun yogsimman
[You may wish to no longer Creating a Data Access]
아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔
amugeosdo mollaseo keojyeoganeun salang-en
[Did not know anything growing in love]
뒤돌아오는 상처만
dwidol-aoneun sangcheoman
[Come back scar]
아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠
apa jug-eodo nan i jalil maemdolgessjyo
[Two guys alone, I would die hurts linger]
그대곁에서 난 그저 웃음만
geudaegyeot-eseo nan geujeo us-eumman
[I just laughter at your side]
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
haengboghalsu eobsdaedo dol-ikilsu eobsdaedo
[There will not be happy too terrible, I do not]
내가 택한 사람이죠
naega taeghan salam-ijyo
[I have chosens]
멍든 가슴엔 상처뿐이죠
meongdeun gaseum-en sangcheoppun-ijyo
[Ppunyijyo bruised chest wound]
뒤를 돌아보면 눈물뿐이죠
dwileul dol-abomyeon nunmulppun-ijyo
[Looking back tears ppunyijyo]
credit:
credit:
- http://liriklagulagukorea.wordpress.com
- http://translate.google.co.id
0 komentar:
Post a Comment